窗外的花園,繁花盛開。鑲嵌了鑽石的窗戶可開合。
胸針。18K白金、天然珍珠(海螺珍珠)、藍寶石、石榴石、祖母綠、尖晶石、鑽石。 43,000,000日圓 未含稅

Stories

Premium X

既是藝術,也是工藝——日本的高級珠寶

2019.11.13

“MIKIMOTO”傳承了御木本幸吉的理念,先進性與獨創性始終如一

窗外的花園,繁花盛開。鑲嵌了鑽石的窗戶可開合。
胸針。18K白金、天然珍珠(海螺珍珠)、藍寶石、石榴石、祖母綠、尖晶石、鑽石。 43,000,000日圓 未含稅

歐美的高級珠寶設計大膽,技巧炫目;相反地,日本珠寶以優美細膩的設計和精密工藝見長。日本的高級珠寶既是藝術品,也是工藝品,閃耀出的光輝似乎有穿透人心的力量。Premium Japan從中精心挑選了幾個品牌,分別加以介紹。

MIKIMOTO的名字對很多人來說並不陌生,它頻繁出現在國內外珠寶評論及拍賣網站上,而且往往讓人聯想到珍珠。MIKIMOTO的創立者御木本幸吉於1893年開創了珍珠養殖的先河,不僅讓MIKIMOTO的名字揚名世界,而且對日本國內珍珠產業的發展也作出了重大貢獻,並讓珍珠成為戰後重要的輸出品之一,為日本賺取了大量的外匯。

 

說起珍珠養殖,很多人不知所以。簡單來說,過去世界上只有天然珍珠。所謂的天然珍珠,指的是在某種「機緣巧合」下,貝類外套膜的一部分進入貝類的體內而分泌出珍珠質,進而生成珍珠層,形成「珍珠」。而養殖珍珠,則指由人工介入製造出所需要的「機緣巧合」,其本質與天然珍珠並無差別。

珍珠項鍊如精心編織的蕾絲般溫柔覆蓋胸頸部,中間鑲嵌著大顆摩根石。 項鍊。18K白金、日本Akoya珍珠、摩根石、尖晶石、藍寶石、坦桑石、鑽石。60,000,000日圓 未含稅 珍珠項鍊如精心編織的蕾絲般溫柔覆蓋胸頸部,中間鑲嵌著大顆摩根石。 項鍊。18K白金、日本Akoya珍珠、摩根石、尖晶石、藍寶石、坦桑石、鑽石。60,000,000日圓 未含稅

珍珠項鍊如精心編織的蕾絲般溫柔覆蓋胸頸部,中間鑲嵌著大顆摩根石。
項鍊。18K白金、日本Akoya珍珠、摩根石、尖晶石、藍寶石、坦桑石、鑽石。60,000,000日圓 未含稅

天鵝設計巧妙利用了被稱為羽裂狀珍珠(Feather Pearl)的天然淡水珍珠的特徵。鑽石閃耀出的光輝讓人聯想到波光粼粼的湖面。 胸針。18K白金、18K黃金、天然淡水珍珠、縞瑪瑙、鑽石。4,100,000日圓 未含稅 天鵝設計巧妙利用了被稱為羽裂狀珍珠(Feather Pearl)的天然淡水珍珠的特徵。鑽石閃耀出的光輝讓人聯想到波光粼粼的湖面。 胸針。18K白金、18K黃金、天然淡水珍珠、縞瑪瑙、鑽石。4,100,000日圓 未含稅

天鵝設計巧妙利用了被稱為羽裂狀珍珠(Feather Pearl)的天然淡水珍珠的特徵。鑽石閃耀出的光輝讓人聯想到波光粼粼的湖面。
胸針。18K白金、18K黃金、天然淡水珍珠、縞瑪瑙、鑽石。4,100,000日圓 未含稅


1924年,「珍珠訴訟」在巴黎拉開了帷幕。MIKIMOTO的珍珠進入歐洲市場後大受歡迎,銷售天然珍珠的珠寶商們唯恐被搶占市場,稱養殖珍珠是天然珍珠的仿冒品,掀起了訴訟。但結果MIKIMOTO大獲全勝,學者也證明,養殖珍珠與天然珍珠本質上並無差異。再加上當時現代裝飾風格風靡一時,直線型服飾大行其道,珍珠項鍊作為絕佳的配飾有著旺盛的需求。趁此良機,MIKIMOTO於1928年成功在巴黎開了首家珠寶店。雖然當時的東京也能看到新時代女性的身影,但日本國內還是以傳統和服為主,珍珠、鑽石的魅力要到幾十年後才被發現。

拱門上藍色、淡紫色的繁花盛開,營造出一種浪漫神秘之美。 胸針。18K白金、天然淡水珍珠、藍寶石、碧璽、石榴石、亞歷山大變石、鑽石。 35,000,000日圓 未含稅 拱門上藍色、淡紫色的繁花盛開,營造出一種浪漫神秘之美。 胸針。18K白金、天然淡水珍珠、藍寶石、碧璽、石榴石、亞歷山大變石、鑽石。 35,000,000日圓 未含稅

拱門上藍色、淡紫色的繁花盛開,營造出一種浪漫神秘之美。
胸針。18K白金、天然淡水珍珠、藍寶石、碧璽、石榴石、亞歷山大變石、鑽石。 35,000,000日圓 未含稅

MIKIMOTO傳承了御木本幸吉的理念,不論是珠寶還是企業發展都富有先進性與獨創性。2019年7月在巴黎發表新作品之後,9月旋即在剛剛重新盛大開業的東京大倉飯店舉行了“Mikimoto High Jewellery Collection 2019 Jardin Mystérieux”發表會。會場中運用數位科技營造出了神秘浪漫的花園與湖水,讓到訪者宛如進入了珠寶作品中的夢幻世界。無論是競相盛開的繁花、動物,還是精美繁複的鐵藝裝飾,均出自於精湛絕倫的珠寶工藝,美輪美奐。看到這些作品,不禁令人想到,日本的高級珠寶已不僅僅是一項製作工藝,更追求著藝術的境界。

 

(敬稱省略)

Text by Ikuko Watanabe (INK inc.)
Photography by © MIKIMOTO

Premium X

scroll top